03 April 2010

Totoo Tayo na Paskua!

Message of His Excellency Most Reverend Socrates B. Viilegas, Archbishop of Lingayen Dagupan for the people of God to be read as homily during the Easter Sunday Masses in the Archdiocese of Lingayen Dagupan (Pangasinan Free Translation)

Panaon la na Paskua! It is Easter. Sisilibraan tayo so sangkabalgan a misterio na pananisia tayo – saray salita na panangaro diad sampot a panden na Huwebes Santo so nagmaliw a kimey na panangaro diad Calvario nen Biernes Santo, tan saya so angawit ed sikatayo diad inpanalo na panangaro diad Simba na Inkioli.

Say SALITAN inbalikas nen Huwebes Santo tan say PATEY ya agawad Biernes Santo , tan say INKIOLI ed kabuasan na Simba so sarayan saksakey ya bengatlan. Saya so tatawagen na Santo Papa tayon si Benedicto XVI ya “trinity of the paschal mystery” odino say “trinidad na misterio na Paskua”.

Say misterio na paskua so walad puso na Makristianon pananisia tayo. Say pananisia tan say panagbilay na sayan misterio na paskua so kabaliksan na say Simbaan. No anggapo so misterio na paskua, amin ya pikakasi tayo , getma tayo, tan amin ya bangat tayo so anggapoy kabaliksan tan kakanaan.

Onya so ibabangat na Simbaan tinaon-taon: “Say Paskua na inpanirap, inpangiponpon tan say inkioli nen Kristo so mangisasampot na intiron kalendaryo na liturgia na Simbaan.”

Balet say ambelat ya tepet: wala kasi so twa, makana tan mabilay ya koneksyon na say misyon tayo tan saray ministries tayo tan say misterio na paskua? Say misterio na paskua kasi so tuan sobol tan inspiration na amin a proyekto tan actibidades na Katolikon communidad diad Arkidiosis na Lingayen-Dagupan? Walad sikatayo kasi, odino say mas maong, kayaryan itayo la kasi na panagbilay na misterio na paskua?

Sasaragen ko ya anggad nayarian ko, siak a pastor yo, so ondedengel ed sikayo no bibisitaen ta kayo ed saray parokya yo, diad saray eskwelaan tan barangay yo. Dakerakel la so akabat kod sikayo diad saray nanduroman seminars, recollections tan social gatherings. Tan diad idedengel kod sikayo, ondedengel ak met ed Dios tan manpipikasi ak ed Dios ya tulongan to ak ya mangiwanwan ed sikayo.

Diad say pandarasal ko ed Dios tan say pitotoyaw kod sikayo, labay kon iparungtal ed sikayo pian namotektek yo so nayarin magmaliw a “statement of vision” ya sarag tayon tumboken diad Arkidiosis na Lingayen-Dagupan, laut lad ed sarayan panaon na paskua.

ICTHUS.

Say ICTHUS nen saman a panaon na saray Kristiano so sakey ya acrostic, odino saray unaan a letra na sakey ya sentence o poem so magmaliw a sakey a salita. Say ICTHUS so salitan nipaakar ed si Jesus a Kristo, Anak na Dios, ya Manangilaban. Tan say ICTHUS et say kabaliksan to ed language na Griego et SIRA. Para say Kristianos nen saman, no ibalikas da so salitan ICTHUS et ipapasen day dili da ed peligro. Say peligron ampan sikara so pateyan na Empirador. Say ICTHUS sirin so aliwa labat ya mangibabalikas ya si Jesus so Anak na Dios tan Manangilaban, say ICTHUS et mangibabawag na say katooran ya manbilay a twan disipulo nen Kristo, inpasak ed krus tan inmolid bilay.

Let us spell out the word ICTHUS.

I is for Integration of faith and life. Say pankakasakey na pananisia tan bilay. Makana ya ya ibilay tayo no anto so ibabawag tayo. The world does not listen to speakers anymore but to witnesses. Integrity of life is the opposite of split level Christianity. Integrity is wholeness. Integrity is the new name of holiness. The values of the Gospel must be allowed to transform society. We must evangelize politics, culture, economics and all aspects of human life. No anapen tayo so integridad na saray public officials tayo, siktayo komon so unaan ya manbilay a sakey a Totooy Simbaan unong ed say integridad.

C is for Catechesis, evangelization and mission. Nepeg ya sikatayo so magmaliw a missionero. Nepeg ya sikatayo so missionero diad kapegleyan tayo ni, tan komon, missionero diad arum a pasen, unong ed say linawa na Dios. The call of Christianity is to plunge into the deep and become fishers of men. The harvest is rich but the laborers are so few. We need to wake up a sleeping giant in the Archdiocese of Lingayen Dagupan—the laity. Kada Kristiano so nepeg ya magmaliw a katekista. Every Christian must evangelize. Every Christian is a missionary.

T is for Thanksgiving. Say letra T so wald pegley na ICTHUS. Saya sirin so centro, say sobol tan sankatageyan na say vision tayo – say Eukaristia. In envisioning to become a Eucharistic people, we do not only mean being “liturgy-centered”; we are called to live what the Eucharist celebrates which is to live and die for one another. The Church makes the Eucharist. The Eucharist makes the Church.

U is for Unity in diversity. Nanduroma so salita tan ethinc groups tayo --- Pangasinan, Ilocano tan Tagalog tan pati salitan Intsik et wala met lad sikatayo. Manlalapo tayod nanduroman kipapasen na bilay. Our Christian heritage is our source of communion. We all came from an ancestry of heroes like Urduja and Palaris. Our faith and our heritage of heroes in Pangasinan must make us one in spite of our linguistic or ethnic differences.

S is for Service, Justice and Charity. We shall promote social service and development. Itangoyor tayo so katunongan tan say kawayangan para saray walad kairapan, panbokbokor tan panaglames. At the sunset of life when we shall all be judged according to love, may God find us worthy to sit in His kingdom.

Inararok iran agagi ed si Kriston Inmolid bilay: sipaparaan kayo kasin magmaliw ya ICTHUS, a singa saramay Kristiano nen saman? Let us be ICTHUS! We want to be like Jesus! No onsabi lamet so Katawan, komon nanengneng to itayo tan naalmo toy dili to ya mansinag ed sikatayo. Happy Easter again. I bless you with Easter life and Easter joy!

Diad Katedral na San Juan Ibanghelista, Abril 4, 2010, say pinabli yo

+SOCRATES B. VILLEGAS

Archbishop of Lingayen Dagupan